Returning, we hear the larks

January 4, 2007 at 2:45 pm 3 comments

Isaac Rosenberg

Listen

Sombre the night is.
And though we have our lives, we know
What sinister threat lurks there.

Dragging these anguished limbs, we only know
This poison- blasted track opens on our camp –
On a little safe sleep.

But hark! joy – joy – strange joy.
Lo! heights of night ringing with unseen larks.
Music showering our upturned list’ning faces.

Death could drop from the dark
As easily as song –
But song only dropped,
Like a blind man’s dreams on the sand
By dangerous tides,
Like a girl’s dark hair for she dreams no ruin lies there,
Or her kisses where a serpent hides.

Such a vivid yet precarious poem – a breathaking evocation of a beauty so precious, so fragile that no sooner has it being acknowledged than it must be tempered with warnings. Again and again Rosenberg reminds us of the tentativeness of the soldiers’ situation (“Death could drop from the dark / As easily as song”) and yet it is this constant awareness of danger that gives the scene, and the poem that describes it, its lyrical intensity. The reader, like the soldier, steps out into the clearing of the poem with a sense of hazard, looking up with trembling eyes to see what will come from the sky and when what comes is song he experiences a wave of relief that Rosenberg is careful not to let turn into hope. This is not an escape. This is merely a small island of grace in a land of “poison-blasted” ways.

[falstaff]

P.S. Rosenberg’s cautiousness was not unjustified. On April 1, 1918 Isaac Rosenberg was killed while fighting in France. He remains one of the finest chroniclers of the the First World War in poetry, and one of the more underrated.

Entry filed under: English, Falstaff, Isaac Rosenberg, War Poetry. Tags: .

Ceremony after a Fire Raid The Shield of Achilles

3 Comments Add your own

  • 1. Revealed  |  January 9, 2007 at 3:00 pm

    Interesting, but for some reason feels clumsy

    Reply
  • 2. cynthia deike  |  October 2, 2007 at 10:09 pm

    of course it seems clumbsy. it is unfinished. they are all unfinished. it is a modernist nature.

    To quote INTRODUCTION: REMANENT ROMANTICISM IN MODERN POETRY: JOANNY MOULIN

    For these sons of Blake, the “transcendental signifier” is already irremediably hypostasised in History and the transitory Mind of mankind: “God only Acts & Is in existing beings of Men.” Moreover, the reiterated abruption that characterises their unfinished poems seems to dramatise the conviction expressed by Hegel in his Aesthetics that art has an “after” as well as a “before,” and to be the announcement of a time “when art points beyond itself” [103].

    Thus, Rosenberg, as a son of Blake, whom he greatly admired, the unfinished quality represents a shift, first of Romanticism, then of Modernism. It represents Art Pointing Beyond Itself.
    Cynthia

    Reply
  • 3. Settlement  |  August 31, 2009 at 8:12 am

    Apologize for my bad english, I deem its a precarious drama of your writing. Famously I organize faced alot of difficulties in this form but your article resolution definately escape me in future. Thank You

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Feeds

Categories


%d bloggers like this: