Why I am not a Painter

June 23, 2006

Frank O'Hara

Listen

I am not a painter, I am a poet.
Why? I think I would rather be
a painter, but I am not. Well,

for instance, Mike Goldberg
is starting a painting. I drop in.
"Sit down and have a drink" he
says. I drink; we drink. I look
up. "You have
SARDINES in it."
"Yes, it needed something there."
"Oh." I go and the days go by
and I drop in again. The painting
is going on, and I go, and the days
go by. I drop in. The painting is
finished. "Where's
SARDINES?"
All that's left is just
letters, "It was too much," Mike says.

But me? One day I am thinking of
a color: orange. I write a line
about orange. Pretty soon it is a
whole page of words, not lines.
Then another page. There should be
so much more, not of orange, of
words, of how terrible orange is
and life. Days go by. It is even in
prose, I am a real poet. My poem
is finished and I haven't mentioned
orange yet. It's twelve poems, I call
it oranges. And one day in a gallery
I see Mike's painting, called
SARDINES.

From the profound to the whimsical. Why I am not a Painter it is a quintessentially O'Hara-esque poem - delightfully lighthearted but managing to say, or at least suggest, something essential. I can't explain just what it is I think O'Hara is saying here (I'm not sure he knows himself) but in some not unimportant way the poem seems to hint at a great truth about the nature of poetry and art. About how the two arrive at absence through fundamentally different processes, one by never getting to the essence at all, dealing only in approximations; the other by taking the essence out in order to make it more noticeable by its absence (was it Andrew Wyeth who said that the key thing about a painting is what's missing from it?). Perhaps it's just that the specific experiences seem so familiar. If you've ever tried your hand at writing poetry at all, you can easily relate to that last stanza: the bit about "there should be so much more…of words, of how terrible orange is and life" and the bit about "my poem is finished and I haven't mentioned orange yet".

I'm probably overanalysing it. Hell, I'm almost certainly overanalysing it. The other thing that makes this such an entertaining poem is the way O'Hara pulls of the casual, conversational tone, and the way the poem is dotted with tiny asides to create an effect that is at least half comic. More than anything else this is a deliciously funny poem, one that must be taken seriously precisely because it tries so hard not to do so itself.

[falstaff]

Entry Filed under: Art and Painting, English, Falstaff, Frank O'Hara. .

2 Comments Add your own

  • 1. Facetious Feline  |  June 23, 2006 at 7:09 pm

    Not so deft, the analysis. This is a poem of teasing, of joshing, of taking the mickey out… “Look, what a high-wire act this is! Can be made to seem profoundly silly…”

  • 2. falstaff  |  June 25, 2006 at 1:55 pm

    Feline: True. Which is pretty much what I was saying (though perhaps not as clearly as I could have) in the second paragraph. I do think though that part of the reason the joke works is because it has enough of a sense of the authentic underlying it. Otherwise this would be just a silly poem. The whole point of the high wire act is what it seems to say without actually saying at all.

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


About Us

FAQ

Recent Posts

Recent Comments

Kunwar Shashishekhar… on Tanhaa’i
Jeff on Rain
Frank on Under Sirius
Ravi Kopra on Tanhaa’i
varali on To a Sad Daughter

Category Cloud

'New' Poetry Agha Shahid Ali Art and Painting Billy Collins Black Mamba Czeslaw Milosz English Faiz Ahmed Faiz Falstaff German Hatshepsut Hoon (innerlea.com) John Donne Michael Ondaatje Pablo Neruda Pavi Poems about Movies Polish Prose Writers Rainer Maria Rilke Robert Frost Russian Spanish Thomas Stearns Eliot Urdu Wallace Stevens War Poetry William Butler Yeats William Shakespeare Wystan Hugh Auden

Feeds

Archives

Categories

Links