To the Indians who died in Africa

February 7, 2007 at 4:14 pm 9 comments

T. S. Eliot

Listen

A man’s destination is his own village,
His own fire, and his wife’s cooking;
To sit in front of his own door at sunset
And see his grandson, and his neighbour’s grandson
Playing in the dust together.

Scarred but secure, he has many memories
Which return at the hour of conversation,
(The warm or the cool hour, according to the climate)
Of foreign men, who fought in foreign places,
Foreign to each other.

A man’s destination is not his destiny,
Every country is home to one man
And exile to another. Where a man dies bravely
At one with his destiny, that soil is his.
Let his village remember.

This was not your land, or ours: but a village in the Midlands,
And one in the Five Rivers, may have the same graveyard.
Let those who go home tell the same story of you:
Of action with a common purpose, action
None the less fruitful if neither you nor we
Know, until the judgement after death,
What is the fruit of action. 

Another of these ‘soldier dying far from home’ poems – except this one is, in a way, a neat inversion of Brooke’s The Soldier. What resonates for me from this poem is Eliot’s talent for the prophetic tone, his ability to invest the simplest phrase with meaning, make it seem profound and absolute. But I also love the way the poem starts so calmly, in the dreamlike adagio of a distant sunset, and it’s only half way through that the first minor chord ushers in that aching sense of loss, that note of tragedy. There is no bragging here, no fanciful imagery: Eliot is uncompromising about the truth (“This was not your land, or ours”). This is a poem about a sadness that cannot be justified, but must be accepted. And I love the way that Eliot, ever the erudite master, ends the poem with a line and a sentiment that comes almost straight out of the Bhagavad Gita.

[falstaff]

Entry filed under: English, Falstaff, Thomas Stearns Eliot, War Poetry.

The Soldier Sadiq

9 Comments Add your own

  • 1. Revealed  |  February 8, 2007 at 8:38 pm

    In some ways a reflection of happier times, I think. ‘Scarred but secure’ he says. How many of us would invoke the word secure with such assurance and certainty today, I wonder.

    Reply
  • 2. Reginald Massey FRSA  |  September 2, 2009 at 10:37 am

    What an accomplished, moving poem this is. I thank Christopher Ricks for drawing my attention to it. Rather than siding with
    K. Narayana Chandran (Journal of Modern Lierature, March 27, 2007), I subscribe to Amar Nath Dwivedi’s appraisal in his
    T.S. Eliot: A Critical Analysis (Atlantic Publishers and Distributors)
    New Delhi. 2002.

    Reply
  • 3. Nilanjana  |  April 24, 2010 at 7:41 pm

    Helped to do my project

    Reply
  • 4. Nilanjana  |  April 24, 2010 at 7:41 pm

    Helped me to do my project

    Reply
  • […] இரண்டாம் உலகப்போரில் இறந்தவர்களுக்காக இரங்கல் தெரிவித்து இங்கிலாந்து மகாராணியின் இந்திய புத்தகம் என்ற தொகுப்புக்கு எலியட் ஒரு கவிதை எழுதித் தருகிறார். அதைப் படித்துப் பாருங்கள். […]

    Reply
  • 6. coupons for hostgator  |  December 31, 2011 at 4:54 am

    I don?t even know the way I finished up right here, however I believed this post was once great. I do not recognize who you’re however definitely you’re going to a famous blogger in case you are not already ;) Cheers!

    Reply
  • 7. Eric Halsall  |  February 13, 2012 at 5:43 pm

    A delightful, sensitive poem that was new to me.

    I am in the throes of trying to write a written memorial that will do justice to the 20th Century war dead of my village in the Heart of England. These verses encapsulate much of what I am trying to say.

    They fit well with Kemal Ataturk’s words on a memorial to the fallen, in the Gallipoli peninsula where two of the (very) young men from this Worcestershire village died, far from home. Like so many young Indians who died there and elsewhere – in a pointless war, in the service of a Raj which for too long failed to recognize their sacrifice – they have no known grave.

    Elliot’s words may at last provide me with a title for my memorial.

    Reply
  • 8. hgfdse  |  May 19, 2013 at 3:57 pm

    very boring

    Reply
  • 9. Chris  |  February 6, 2017 at 9:59 am

    You might find this analysis/interpretation of interest – https://goo.gl/qD8Hf0

    Reply

Leave a comment

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Feeds

Categories